Proofread Translations

Proofread Translations

大多数翻译是由社区贡献,审查和接受的. 我们非常感谢翻译人员和校对人员所做的工作!

  • Albanian
    • 需要校对者.
  • Amharic
  • Arabic
    • 需要校对者.
  • Bosnian
    • 需要校对者.
  • Bulgarian
    • Lyubomir Vasilev-
  • Catalan
    • 大卫 Planella - GitLab
  • 简体中文简体中文
  • Chinese Traditional 繁体中文
  • Chinese Traditional, Hong Kong 繁体中文(香港)
  • Croatian
    • 需要校对者.
  • Czech
  • Danish
  • Dutch
    • 艾米丽 Hendle - GitLab
  • Esperanto
  • Estonian
    • 需要校对者.
  • Filipino
    • Andrei Jiroh Halili- GitLab
  • French
  • Galician
  • German
  • Greek
    • 需要校对者.
  • Hebrew
  • Hindi
    • 需要校对者.
  • Hungarian
    • 需要校对者.
  • Indonesian
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Mongolian
    • 需要校对者.
  • Polish
  • Portuguese
  • 葡萄牙语,巴西语
  • Romanian
    • 需要校对者.
  • Russian
  • 塞尔维亚文(拉丁文和西里尔文)
    • 需要校对者.
  • Slovak
    • 需要校对者.
  • Spanish
  • Swedish
    • 需要校对者.
  • Turkish
    • AliDemirtaş- , CrowdIn
    • 瑞法特Ünalmış(瑞法特 Unalmis) - , CrowdIn
  • Ukrainian
  • Welsh

Become a proofreader

注意:在 CrowdIn 中请求校对者权限之前,请确保您具有向 GitLab 项目提供翻译的历史.

  1. 转换 GitLab 是一项社区工作,需要团队合作并注重细节. 校对人员在帮助新撰稿人,确保翻译的一致性和质量方面发挥着重要作用. 您作为翻译的行为和贡献应在要求成为校对之前反映出这一点.

  2. 通过打开将自己添加到校对者列表的合并请求来请求校对者权限.

    按字母顺序添加您的语言,并将您自己添加到列表中,包括:-名称-链接到 GitLab 配置文件-链接到 CrowdIn 配置文件

    在合并请求说明中,请包含指向您之前翻译过的所有项目的链接.