Proofread Translations
Proofread Translations
大多数翻译是由社区贡献,审查和接受的. 我们非常感谢翻译人员和校对人员所做的工作!
- Albanian
- 需要校对者.
- Amharic
- Tsegaselassie Tadesse - , CrowdIn
- Arabic
- 需要校对者.
- Bosnian
- 需要校对者.
- Bulgarian
- Lyubomir Vasilev-
- Catalan
- 大卫 Planella - GitLab ,
- 简体中文简体中文
- Chinese Traditional 繁体中文
- Chinese Traditional, Hong Kong 繁体中文(香港)
- Croatian
- 需要校对者.
- Czech
- 一月 Urbanec - GitLab ,
- Danish
- Saederup92- GitLab ,
- Dutch
- 艾米丽 Hendle - GitLab ,
- Esperanto
- Estonian
- 需要校对者.
- Filipino
- Andrei Jiroh Halili- GitLab ,
- French
- Davy Defaud- GitLab ,
- Galician
- German
- Greek
- 需要校对者.
- Hebrew
- Yaron Shahrabani- , 人群
- Hindi
- 需要校对者.
- Hungarian
- 需要校对者.
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Mongolian
- 需要校对者.
- Polish
- Portuguese
- Diogo Trindade- , 人群
- 葡萄牙语,巴西语
- Romanian
- 需要校对者.
- Russian
- 塞尔维亚文(拉丁文和西里尔文)
- 需要校对者.
- Slovak
- 需要校对者.
- Spanish
- 佩德罗·加西亚- , CrowdIn
- Swedish
- 需要校对者.
- Turkish
- Ukrainian
- Welsh
- Delyth 价格- , CrowdIn
Become a proofreader
注意:在 CrowdIn 中请求校对者权限之前,请确保您具有向 GitLab 项目提供翻译的历史.
-
转换 GitLab 是一项社区工作,需要团队合作并注重细节. 校对人员在帮助新撰稿人,确保翻译的一致性和质量方面发挥着重要作用. 您作为翻译的行为和贡献应在要求成为校对之前反映出这一点.
通过打开将自己添加到校对者列表的合并请求来请求校对者权限.
按字母顺序添加您的语言,并将您自己添加到列表中,包括:-名称-链接到 GitLab 配置文件-链接到 CrowdIn 配置文件
在合并请求说明中,请包含指向您之前翻译过的所有项目的链接.
-